The Wall es el undécimo álbum de estudio de la banda británica de rock progresivo Pink Floyd publicado en 1979. Se grabó entre abril y noviembre bajo la dirección del productor Bob Ezrin y de los miembros de Pink Floyd David Gilmour y Roger Waters. Fue lanzado el 30 de noviembre del mismo año en el Reino Unido y el 8 de diciembre en los Estados Unidos.
Es señalada por la crítica musical y seguidores del grupo como "uno de los mejores trabajos de la banda" y "uno de los mejores en la historia del rock", cuya atmósfera morbosa y depresiva ha inspirado a muchos otros músicos. Del mismo modo fue un inmenso éxito comercial mundial acreditándose discos de platino en más de veintitrés ocasiones, situándolo como el disco más vendido en los años 70s.
La década de los 70 es reconocida como un eje de gran importancia en la historia humana. Desde la Guerra Fría, el conflicto soviético en Afganistán, la Guerra de Vietnam, el golpe de estado en Chile, el conflicto árabe-israelí y el escándalo de Watergate; solo por nombrar algunos. Al mirar hacia atrás, cientos de hechos concretos que marcaron estos años resuenan en nuestras mentes, los cuales, a pesar de no haberlos vividos en carne propia, marcaron tendencias y fueron la acción y la reacción de múltiples cambios que nos han traído a todos hasta este momento.
Mucho se ha escrito acerca del cambio cultural que se presentó en esta época. La juventud empezó a hacerse sentir cada vez más, dejando claro que estaban presentes y que tenían una voz y una opinión acerca del mundo que se estaba forjando a su alrededor. Se recluyeron en el arte, la literatura, la fotografía, la moda y la música para compartirle al mundo su desacuerdo, sus propuestas, sus ideales, sus amores y sus odios. Día a día a través de una canción, un poema o una animación se veía retratada la verdadera cara del vivir, plasmada a través de la composición para que el resto del mundo se sintiera identificado.
Fue ahí, cuando a puertas de finalizar la década, el 30 de noviembre de 1979, “The Wall” vio la luz. Un álbum que se convirtió en un himno, el vivir y existir de una generación, y que ha marcado hasta el día de hoy a millones de personas, convirtiéndose en una banda sonora para el espíritu, el canto de revolución para una horda de jóvenes que buscan su lugar en el mundo.
Sin embargo, hay una pregunta que resuena: ¿con todo lo que paso en los 70’s, este álbum representa una revolución de qué realmente? La historia de “The Wall” comienza durante la gira de promoción de “Wish You Were Here” y “Animals” en 1977. “The Dark Side of The Moon” había catapultado al cuarteto de Londres hacia una estatus de fama con el cual nunca se sintieron cómodos.
Esto empezó a generar ciertos conflictos entre sus miembros, y alieno cada vez más a Roger Waters, compositor y mente maestra detrás de Pink Floyd, quien empezó a sentirse frustrado, sintiendo que la audiencia en sus presentaciones no lo escuchaba y las primeras 6 filas solo gritaban durante todo el concierto como si se encontraran en un partido de fútbol.
Fue durante el show del 6 de junio en el estadio olímpico de Montreal, que Waters llegó al extremo, cuando al intentar tocar “Pigs On The Wing (Part 2)”, la banda fue interrumpida por un grupo de asistentes que estaban intentando volar unos petardos. Después de la tercera interrupción, Waters detuvo la presentación y les dijo: “Por la puta madre, dejen de lanzar petardos y gritar y gritar. Estoy intentando cantar una canción. Si a ustedes no les importa o no la quieren oír, entonces pueden irse a la mierda”.
Luego de este incidente, un joven intentó subirse al escenario, y Waters enfurecido le escupió en la cara, lo cual sacó de quicio a David Gilmour quien se rehusó a tocar el encore acústico y la banda tuvo que cancelar su presentación.
Luego de estos incidentes, Waters tuvo una epifanía que involucraba la idea teatral de construir una pared a través del frente del escenario para representar su sentimiento de alienación para separarse a si mismo de la audiencia. Hay que comprender que Pink Floyd siempre abordaba sus espectáculos para que lo principal fuera lo visual y lo sonoro, dejando normalmente al grupo en un segundo plano en la penumbra del escenario.
Así, sobre todo, Waters sentía rechazo por la alienación que percibía entre los fans con los grandes grupos y superestrellas del rock, (de hecho, en su carrera posterior en solitario solía rehuir los grandes espacios) y esta semilla está en la concepción de The Wall y forma parte expresa de la historia en los temas “In The Flesh” y “Young Lust”.
A esta idea se le añadieron otros "ladrillos" como la guerra, la sobreprotección materna, el fracaso sentimental, la violencia policial, la educación infantil o la locura (Syd Barrett -fundador del grupo- dejó el grupo por ella), llegando a construir el esqueleto conceptual del muro (the wall). Por consiguiente, el concepto y la mayoría de temas del álbum son obra de Roger Waters.
Lejos del resto de la banda, algo que se había vuelto común en el proceso de composición de Waters en los últimos años, grabó un primer demo y lo presentó luego a los demás, donde por razones financieras a raíz de una millonaria perdida por fraude, se dio inicio al proceso de grabación en enero de 1979 en el estudio Super Bear en Niza Francia, el cual por orden de la casa disquera se realizó en un tiempo record ya que debía estar listo en noviembre para poder aprovechar la época de fiestas y lograr un incremento en ventas.
Durante la grabación del disco las tensiones entre los miembros crecieron y la relación se volvió cada vez más tormentosa, al punto de despedir al miembro fundador y tecladista de la banda Richard Wright, el cual grabaría sus partes únicamente bajo contrato con un sueldo por sus horas. Esto generó fuertes discrepancias entre Roger Waters y el guitarrista y voz David Gilmour, quien estaba molesto por la poca colaboración que se le estaba solicitando en la grabación del álbum, transformando una banda que había funcionado de una manera muy democrática en una dictadura.
Viendo la compleja situación que atravesaba la banda por estos años, y lo tensa que era la situación, se hace aún más meritorio que de ahí consiguieran sacar uno de los álbumes más redondos de todos los tiempos. Y tanto uno como otro se lo debemos principalmente a Roger Waters. Vale que era él la mayor fuente de todas las discordias, pero también fue la principal fuerza creativa que sirvió de motor para la concepción de este álbum, que quedará para la historia como gran estandarte del rock progresivo. No sorprende que el bajista y guitarrista recuerden así estos años:
“El periodo más neurótico y desconcertante de mi vida, con la posible excepción de mi divorcio.”
“Creo que cosas como ‘Comfortably Numb’ fueron los últimos rescoldos de la capacidad para colaborar juntos entre Roger y yo (David).”
Sin embargo, el resultado final fue una obra maestra que en conjunto con sus conciertos, la caricatura política de Gerlad Scalfe y una puesta en escena como ninguna, convirtió a The Wall en uno de los mejores discos de la historia con más de 23 millones de copias vendidas hasta el día de hoy.
The Wall, a través de sus 26 cortes y 1 hora y 21 minutos de duración, cuenta la historia de Pink, un rock star aislado de la sociedad, traumatizado por la muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial, la sobre protección de su madre, el abuso de sus profesores, el fracaso total de su vida amorosa y la última autodestrucción de su cordura.
Basado en hechos personales de la vida de Waters, la vida y actuar del antiguo cantante y miembro fundador de la banda Syd Barrett, e inspirado en obras como El Proceso de Franz Kafka, 1984 de George Orwell, y Un mundo feliz de Aldous Huxley entre otros, The Wall es un disco con un fuerte contenido filosófico, el cual retrata de manera concreta y dolorosa como la locura nos aleja poco a poco del mundo que nos rodea.
Con una larga cantidad de narrativa en forma de arreglos musicales, Waters se apoyó en la música y en la instrumentación para no solo aumentar el imaginativo de la narrativa, sino para contarnos una historia dentro de una historia, logrando crear una obra que nos invita a visitar los más recónditos secretos y esquinas de nuestra existencia.
¿Qué tipo de revolución representa este disco? El corte más famoso fue sin duda “Another Brick In The Wall Pt. 2” el cual se convirtió en el himno de las protestas estudiantiles alrededor del mundo desde su lanzamiento. Pero no refleja una crítica hacia el sistema educativo como tal, sino que evoca cómo estudió Roger Waters en un colegio tradicional británico y es simplemente una parte más de la narrativa para entender la vida de Pink, donde se ve a través de los ojos de él como la prohibición de la libre expresión se ha institucionalizado, y cómo con suficiente acondicionamiento, la gente dejará de pensar por sí misma y caerá tarde o temprano en una manada para poder protegerse, y entre más rápido empiece este acondicionamiento más dócil se volverá la población.
Esto representa un motivo más de Pink para alienarse del mundo, donde solo busca escapar, desaparecer, dejar atrás el único modelo masculino que tuvo en su vida, el cual fueron sus profesores. No busca revelarse ante el sistema, simplemente el sistema no le importa.
Ahora, si no es una revolución contra el sistema, ¿puede ser una rebelión del artista contra su audiencia? Durante la gira de The Wall se necesitaban más de 40 personas para construir ese muro que separa a Pink Floyd de los asistentes a sus conciertos, donde luego de construido se exhibía el trabajo de Gerlad Scalfe junto con marionetas y muñecos que acompañaban la dinámica de la historia.
Igualmente, en la historia de Pink él se aísla del mundo y de sus fans, inclusive de su esposa, donde en una eufórica alucinación se lanza a la calles a instaurar su propia limpieza social. Sin embargo, al final en “The Trial” se oye ese eufórico “Tear Down the Wall, Tear Down the Wall” y esa única defensa que tenía nuestro atormentado héroe a caído finalmente obligándolo a salir al mundo e intentar vivir nuevamente, otra vez entre sus fans, entre aquellos que cambio, a quienes agredió, demostrando que simplemente no hay escape en este mundo.
Ahora, sino es la rebelión del artista contra el sistema, o del artista en contra de su audiencia ¿Qué nos queda?: The Wall es un disco en el cual al artista se rebela contra su propia arte. Ahí está la magnificencia de este disco. Roger Waters se dio cuenta de todos los problema que agobian a la humanidad; son aquellos que él vivió, que muchos vivieron, que inclusive alguno de ustedes ha vivido.
A través de la historia de Pink, Pink Floyd uso el medio del arte, un medio que muchos han usado pero nunca de la manera correcta para ponerlo en los oídos de todos, para que escuchemos, para que nos identifiquemos, para que hagamos algo al respecto. Mark Nemcoff dice en su libro “Breaking Down The Wall” lo siguiente: “The Wall es un extraordinario trabajo artístico cuya relevancia social es tan fuerte ahora como lo fue el día en que se lanzó.
"De pronto es porque los paralelos entre The Wall y mucha de nuestra historia reciente son perturbadores. (..) El Arte debe ser una metáfora sobre aquello que hable de la condición humana y aún más importante que busque la verdad. El verdadero artista, a través de su exageración, distorsión y reflexión ilumina esas simples verdades que seguramente no hemos visto conscientemente antes y nos permite verlas claramente si sabemos donde mirar. O en el caso de The Wall, si sabemos cuándo escuchar”.
La trascendencia de Pink Floyd y The Wall se siente hasta el día de hoy y se sentirá seguramente por muchos años más. Cambió la música como ninguna otra banda lo había logrado, plasmando la tristeza, la alegría, la alienación, la cordura, la locura y toda el espectro de sensaciones del ser humano, esas que a veces queremos evitar construyendo un muro a nuestro alrededor para no dejar a nadie entrar.
Sin embargo, la verdadera revolución de The Wall fue enseñarnos a través de su arte, que para vivir, debemos hacerlo afuera en ese mundo donde exista Vietnam, el Yom Kippur, el Levantamiento de Soweto; un mundo de opresión, de abuso, de alineación, de escándalos, ya que solo así lograremos derrumbar el muro de nuestras tristezas y enfrentar la vida como de ser.
Gira. El 8 de febrero de 1980, Pink Floyd ofrece su primer concierto de presentación de "The Wall" en Los Angeles Sports Arena. Un pequeño incidente con los fuegos artificiales- que interrumpió el "show" durante unos minutos hasta que se apaga un pequeño incendio en el escenario- no impide que el conjunto sea visualmente desbordante.
La obra de Waters -máximo artífice del invento- es una cascada de imagen –coloristas filmaciones animadas a cargo de Gerard Scarfe- y rock faraónico. Además de los cuatro componentes oficiales del grupo, aparecen sobre el escenario Andy Bown -bajo- ,Snowy White –futuro integrante de los irlandeses Thin Lizzy, -guitarra- , Willie Wilson -batería- y Peter Wood -teclados-. Dos semanas más tarde, el 25 de febrero, el circo se traslada al Nassau Coliseum de Nueva York. Fin de la "gira" americana.
Europa les espera, aunque, de momento, sólo Londres tendrá el privilegio de albergar el espectáculo más grande del momento. La cita británica es el 5 de agosto en el Earls Court, donde el dinosaurio se presenta con la misma banda de refuerzo que en América, excepto Snowy White, que es sustituido por Andy Roberts. La aclamación popular es total. "The Wall", en directo, se revela como un prodigio del gigantismo escénico y la seducción por la fuerza. El resto de 1980, el grupo se evapora, hasta que a final de año se anuncia la realización de un nuevo "show".
El país elegido esta vez es Alemania. El 13 de febrero de 1981, el Westfalenhalle de Dormund acoge por última vez un montaje que supone uno de los últimos coletazos de la formación más longeva de Pink Floyd. En mayo, se publica el álbum de Nick Mason –o quizá deberíamos decir de Carla Bley-, "Ficticius Sports", con colaboraciones de personajes jugosos como Robert Wyatt, Mike Manter y Chis Spedding.
En junio, el grupo se reactiva por última vez hasta su retorno en 1987. El recinto de Earls Court es, nuevamente, el escenario de la representación de "The Wall". Pero esta vez, hay una diferencia: es el último concierto del grupo con Roger Waters en sus filas. Aunque en este momento nadie lo sabe aún. O quizá sí. Momentos de indefinición. El grupo no anuncia más conciertos, ni se conocen proyectos de nuevas grabaciones.
Por ello, su discográfica se cura en salud editando, en noviembre de 1981, el álbum recopilatorio "A Collection Of Great Dance Songs", centrado en las piezas más célebres de sus períodos recientes. Un anunciado single con "Money" y "Let There Be More Light" se ve cancelado a última hora.
Versiones. La versión de cine de The Wall se filmó en 1982 por la Metro-Goldwyn-Mayer bajo el título de Pink Floyd The Wall, con Alan Parker como director y Bob Geldof (el líder de los Boomtown Rats) como "Pink". También participaron en escenas Bob Hoskins y la joven Joanne Whalley. La película sigue de cerca la estructura musical del álbum, con algunas pocas modificaciones, pero cuenta con una intriga específica y narrativa. Las escenas de animación, a cargo de Gerald Scarfe, son un elemento clave en la obra.
En 2004 se anunció la firma de un contrato para producir un musical en Broadway basado en The Wall, y que incluiría nuevos temas y arreglos del propio Waters. Sin embargo, se desconoce todavía que ocurrirá con las canciones en cuya composición participó David Gilmour (“Young Lust”, “Run Like Hell” y “Comfortably Numb”), así como la fecha de su estreno (si es que realmente se lleva a cabo el proyecto).
Reconstruyendo el muro. En 2001 Luther Wright and the Wrongs versionan el álbum estilo Bluegrass titulándolo Rebuild the Wall.
En 2007 se publica una versión de "The Wall" reinterpretada por grandes grupos de rock de todos los tiempos en homenaje a Roger Waters y su grupo. Participan artistas de la talla de Jethro Tull, King Crimson, The Doors, Deep Purple, Gentle Giant, Yes, Asia, Styx, ELP, The Cars, Toto, Montrose y muchos más. El disco está editado por "Phantom Records" y se titula "Re-building The Wall. A tribute to Pink Floyd".
Waters y The Wall, en solitario. Roger Waters en solitario organizó el gigantesco concierto “The Wall Live in Berlin”, con más de 100 tráilers de equipo, en Berlín, Alemania, el 21 de julio de 1990, con varios famosos músicos, incluyendo a Van Morrison, Sinéad O'Connor, Cyndi Lauper, Scorpions, Jerry Hall y Bryan Adams, entre otros, para conmemorar la caída del Muro de Berlín y para posibilitar la creación de una fundación World War Memorial Fund for Disaster Relief contra las guerras y sus consecuencias. Actualmente en sus giras, toca alguna de las canciones.
Finalmente el 12 de abril de 2010 se confirmó oficialmente el lanzamiento de la Gira The Wall Live 2010 - 2012, con más de 70 fechas confirmadas en México, Estados Unidos, Canadá y Europa, que comenzaron a el 15 de septiembre de 2010 en Toronto, Canadá.
Se confirmó la visita de la Gira por Latinoamérica y Asia. Fue considerada una de las giras más grandes de todos los tiempos y sus conciertos los de mayor magnitud del mundo.
En marzo de 2012 la gira por sudamérica comienzó en Chile el 02 y 03 de marzo en Santiago, siguió en Buenos Aires (Argentina) con 9 recitales (07, 09, 10, 12, 14, 15, 17, 18 y 20 de marzo), Brasil en Porto Alegre (17 de marzo), Sao Paulo (22 y 23) y Río de Janeiro (25).
Covers y multimedia
Músicos
Pink Floyd.
Roger Waters — voz, bajo, guitarra acústica, sintetizadores, efectos de sonido.
David Gilmour — guitarras eléctricas, acústicas y pedal steel, voz, sintetizadores, bajo y bajo fretless, clavinet, efectos de sonido.
Richard Wright — órgano, piano, piano eléctrico Rhodes, sintetizadores, pedales.
Nick Mason — batería, percusión.
Músicos adicionales
Bruce Johnston, Toni Tennille, Joe Chemay, John Joyce — coros.
Islington Green School — coros de niños.
Michael Kamen, Bob Ezrin — arreglo de orquesta.
Bob Ezrin — órgano, piano, sintetizador, coros.
James Guthrie — percusión, sintetizador, efectos de sonido.
Jeff Porcaro — batería.
Joe Porcaro, Blue Ocean & otros 5 — tarola.
Lee Ritenour — guitarras.
Ron di Blasi — guitarra clásica.
Fred Mandel — órgano Hammond.
Bobbye Hall — congas, bongos.
Frank Marrocco — concertina.
Larry Williams — clarinete.
Trevor Veitch — mandolina.
New York Orchestra — orquesta.
New York Opera — coros.
Coro infantil de New York — coros de niños.
"Vicki & Clare" — coros.
Harry Waters — voz de niño.
Chris Fitzmorris — voz masculina en teléfono.
Trudy Young — voz de groupie.
Phil Taylor — efectos de sonido.
Producción
Bob Ezrin, Roger Waters, David Gilmour — co-producción.
James Guthrie — co-producción, ingeniero de sonido, supervisor de remasterización.
Krieg Wunderlich — remasterización digital (edición MFSL).
Doug Sax — masterización (LP original) y remasterización digital (re-ediciones EMI/Sony).
Nick Griffiths, Brian Christian, Rick Hart — ingenieros de sonido.
Phil Taylor — equipo de sonido.
Gerald Scarfe, Roger Waters — diseño de tapa.
Letras Traducidas
al español
Primer Disco
¿EN CARNE VIVA?
Así que, pensé que quizás
Te apetecería ir al espectáculo
Para sentir el cálido estremecimiento
de la confusión.
Ese brillo de cadete espacial
Dime, ¿hay algo que te elude, vieja
compañera?
¿no es esto lo que esperabas ver?
Te gustaría descubrir lo que hay
detrás de estos fríos ojos?
No tienes mas que escarbar
a través del disfraz.
EL DELGADO HIELO
Mamá quiere a su niño
Y papá también te quiere.
Y el mar puede parecer cálido.
Y el cielo puede parecer azul
Pero, Ooooh pequeña
Ooooh pequeña triste
Ooooh pequeña
Si fueras a patinar
Sobre el delgado hielo
de la vida moderna
Arrastrando tras de ti
el silencioso reproche
De un millón de ojos
bañados en lágrimas
No te sorprendas,
cuando una grieta en el hielo
Aparezca bajo tus pies
Emerge de tus profundidades
y de tu mente
Con tu miedo emanando de ti
Mientras escarbas en el delgado hielo.
OTRO LADRILLO EN EL MURO (PARTE 1)
Papá ha volado a través del océano
Dejando sólo un recuerdo
Una instantánea en el albúm familiar
Papá, ¿qué más dejaste para mí?
Papá, ¿qué dejaste atrás para mí?
Después de todo, no fue más
que un ladrillo en el muro
Después de todo, no eran más
que ladrillos en el muro
LOS DIAS MAS FELICES DE NUESTRAS VIDAS
Cuando crecimos y fuimos a la
escuela
Había algunos profesores
que habrían hecho cuanto fuese
Posible para herir a los niños
Derramando su burla sobre
cualquier cosa que hacíamos
Y sacando a relucir todas
sus debilidades
Por más cuidadosamente
que los chicos
las ocultasen.
Pero todo el mundo
sabía en la ciudad
Que cuando llegaban a casa
por la noche
Sus gordas y psicópatas
esposas les zurraban
Casi hasta matarlos.
OTRO LADRILLO EN EL MURO (PARTE 2)
No necesitamos educación alguna
No necesitamos ningún
control del pensamiento
Ningún oscuro sarcasmo en el aula
Maestros, dejad en paz a los chicos
¡he, maestros! Dejadnos a los chicos en paz
Después de todo, no es más
que otro ladrillo en el muro
después de todo, no sois más
que otro ladrillo en el muro
MADRE
Madre, ¿cees que tirarán la bomba?
Madre, ¿cees que les gustará mi canción?
Madre, ¿cees que van a tratar
de romperme las pelotas?
Madre, ¿debería construir un muro?
Madre, ¿debería presentarme a presidente?
Madre, ¿debería confiar en el govierno?
Madre, ¿me pondrás en la línea de fuego?
Madre, ¿me estoy muriendo realmente?
Calla niño, no llores
Mamá va hacer que todas tus
pesadillas se conviertan en realidad.
Mamá te va inculcar todos sus miedos
Mamá va a tenerte aquí
Bajo su ala
No te dejará volar pero puede
que te deje cantar.
Mamá mantendrá a su niño
calentito y protegido
Oooh mi niño, Oooh mi niño, Oooh mi niño.
Naturalmente, mamá ayudará
a constuir el muro.
Madre, ¿tu crees que ella será buena?
---para mi
Madre, ¿tu crees que ella será mala?
--para mi
Madre, ¿te quitara ella a tu hijito del alma?
Madre, ¿me romperá ella el corazón?
Calla niño, mi niño, no llores.
Mamá examinará a todas
tus novias por ti.
Mamá no dejará que ninguna sucia
se te acerque.
Mamá esperará hasta que vengas.
Mamá siempre descubrirá
donde has estado.
Mamá te mantendrá siempre
linpio y saludable.
Ooooh mi niño, Ooooh mi niño,
Ooooh mi niño.
Siempre seras un niño para mí.
Madre, ¿TENÍA QUE SER TAN ALTO?
ADIOS CIELO AZUL
Ooooooooooooooooooooh
¿Viste a la gente atemorizada?
¿Oíste caer las bombas?
¿Alguna vez te preguntaste
Por qué tuvimos que correr
en busca de refugio?
Cuando la promesa de un mundo
nuevo y honrado
Sin temores en un cielo
azul y lumpio.
Ooooooooooooooooooooh
¿Viste a la gente atemorizada?
¿Oíste caer las bombas?
Las llamas se extinguieron hace mucho
Pero el dolor perdura.
Adiós, cielo azul
Adiós, cielo azul
Adiós.
Adiós.
Adiós.
¿QUE VAMOS A HACER AHORA?
¿Qué vamos a usar para llenar
los espacios vacios
Donde olas de hambre rugen?
¿Atravesaremos este mar de rostros
En busca de más y más aplausos?
¿Compraremos una nueva guitarra?
¿Conduciremos un coche más potente?
¿Trabajaremos a lo largo de toda la noche?
¿Nos embarcaremos en luchas?
¿Dejaremos las luces encendidas?
¿Lanzaremos bombas?
¿Haremos giras por el Este?
¿Contraeremos males?
¿Enterraremos huesos?
¿Romperemos hogares?
¿Enviaremos flores por teléfono?
¿Nos tiraremos a la bebida?
¿Nos quedaremos encogidos?
¿Dejaremos la carne?
¿Apenas dormiremos?
¿Tendremos personas por mascotas?
¿Amaestraremos perros?
¿Correremos como ratas?
¿Llenaremos el ático do dinero?
¿Enterraremos tesoros?
¿Almacenaremos ocio?
Pero nunca descansaremos
Con nuestras espaldas contra el muro.
LUJURIA JUVENIL
No soy más que un muchacho nuevo
Un extraño en esta ciudad.
¿Donde están los buenos tiempos?
¿Quien va a enseñarle todo al extraño?
Ooooooh necesito una mala mujer
Ooooooh necesito una mala muchacha
¿Podrá alguna fría mujer
en esta tierra desierta
hacerme sentir un hombre de verdad?
Toma este refugio de rock and roll.
Ooooooh pequeña, liverame
Ooooooh necesito una mala mujer
Ooooooh necesito una mala muchaha.
UNO DE MIS ATAQUES
Día tras día el amor se vuelve gris
Como la piel de un moribundo
Noche tras noche,
fingimos que todo está bien
Pero me he hecho más viejo y
Tú te has hecho más fría y
Ya nada es muy divertido.
Yo siento que uno
de mis ataques se aproxima
Me siento frío como una cuchilla de afeitar
Ríjido como un torniquete
Grande como un tambor funerario.
Corre al dormitorio,
en el maletín de la izquiera
encontrarás mi hacha favorita.
No pongas esa cara tan asustada
Esto no es más que una fase pasajera
Simplemente uno de mis días malos
¿Te gustaría ver la televisión?
¿O meterte entre las sábanas?
¿O contemplar la silenciosa autopista?
¿Te apetece algo de comer?
¿Quieres aprender a volar?
¿Quieres verme probar?
¿Quieres que llame a la policía?
¿Crees que ya es hora de que pare?
¿Por qué huyes?
NO ME DEJES AHORA
Ooooh pequeña
No me dejes ahora
No digas que es el fin del trayecto
Recuerdas las flores que te envié
Te necesito, pequeña
Para hacerte picadillo
Delante de mis amigos
Ooooh pequeña.
No me dejes ahora
¿Cómo puedes irte?
Sabiendo que te necesito
Para darte una buena paliza
el sábado por la noche?
Ooooh pequeña.
No me dejes ahora
¿Cómo puedes tratarme de esta manera?
Huyendo de mí
Te necesito, pequeña
¿Por qué huyes?
¡Ooooh pequeña!
ESPACIOS VACIOS
¿Que vamos a utilizar
para llenar los espacios vacios
Donde solíamos hablar?
¿Cómo voy a llenar
los últimos lugares?
¿Cómo voy a completar el muro?
OTRO LADRILLO EN EL MURO (PARTE 3)
No necesito brazos que me rodeen
No necesito drogas para calmarme
He visto lo que hay escrito en el muro
No penséis que necesito nada
No, no creas que voy a necesitar
nada en absoluto
Después de todo, no era todo más
que ladrillos en el muro
Después de todo, todos vosotros no erais
más que ladrillos en el muro.
ADIOS MUNDO CRUEL
Adiós mundo cruel
Hoy te abandono.
Adiós,
Adiós,
Adiós.
Adiós, a todo el mundo,
No hay nada que podáis decir
Para hacerme cambiarde opinión.
Adiós.
Segundo Disco
¡EH TÚ!
¡Eh, tú! ahí fuera en el frío
Quedandote solo, haciéndote viejo,
¿puedes sentieme?
¡Eh, tú! el que está de pie en el pasillo
Con los pies escocidos y sonrisas marchitas,
¿puedes senrtirme?
¡Eh, tú! no les ayudes a enterrar la luz
No te rindas sin luchar
¡Eh, tú! ahí fuera, solo
Sentado desnudo junto al teléfono,
¿quieres tocarme?
¡Eh, tú! con tu oreja contra el muro
Esperando a que alguien llame,
¿quieres tocarme?
¡Eh, tú!¿Queres ayudarme
a llevar la piedra?
Abre tu corazón, vuelvo a casa.
Pero era sólo fantasía.
El muro era demasiado alto,
Como puedes ver.
No importa cómo intentó escapar
No pudo abrirse camino,
Y los gusanos le comían el cerebro
¡Eh, tú! Ahí fuera, en la calle
Haciendo siempre lo que te dicen,
¿puedes ayudarme?
¡Eh, tú! ahí fuera, al otro lado del muro
Rompiendo botellas en el salón,
¿puedes ayudarme?
¡Eh, tú! no me digas que
no hay ninguna esperanza
Juntos resistimos, divididos caemos.
¿HAY ALGUIEN AHI FUERA?
¿Hay alguien ahí fuera?
NADIE EN CASA
Tengo un pequeño libro negro
con mis poemas escritos
Tengo una bolsa con un cepillo de dientes
y un peine dentro
Cuando soy un buen perro, algunas veces,
me echan un hueso dentro
Tengo gomas elásticas
sujetándome los zapatos
Tengo tristeza por esas manos hinchadas
Tengo trece canales de mierda
para escoger en el televisor
Tengo luz eléctrica
Y tengo una segunda visión
Tengo sorprendentes poderes de obserbación
Y así es cómo sé
cuando trato de contactar
contigo por teléfono
Que no habrá nadie en casa.
Tengo la obligación permanente de Hendrix
Y el inevitable ojo de aguja arde
Delante de mi camisa de satén favorita
Tengo manchas de nicotina en mis dedos
Tengo una cuchara de plata en una cadena
Tengo un soberbio piano para
colocar mis restos mortales
Tengo salvajes ojos penetrantes
Tengo un fuerte deseo de volar
Pero no tengo a dónde volar
Ooooh pequeña, cuando cojo el teléfono
Sigue sin haber nadie en casa
Tengo un par de botas Gohills
Y tengo mis raices marchitas.
VERA
¿Se acuerda alguién de Vera Lynn?
Recordaís que dijo que
nos volveríamos a enncontrar
algun día soleado?
¡Vera! ¡Vera!
¿Qué ha sido de ti?
¿Alguien más aquí
Siente lo mismo que yo?.
TRAED A LOS CHICOS DE VUELTA A CASA
Trae a los chicos de vuelta a casa
Trae a los chicos de vuelta a casa
No dejes a los niños solos,no, no.
Trae a los chicos a casa.
PLACIDAMENTE INSENSIBLE
¿Hola...?
¿Hay alguien ahí?
Asiente con la cabeza si puedes oírme
¿Hay alguien en casa?
Vamos,
He oído que te sientes mal
Yo puedo aliviar tu dolor
Y ponerte en pie otra vez
Relájate.
Necesitaré primero alguna información
Sólo los hechos básicos
¿Puedes mostrarme donde te duele?.
No hay dolor, está disminuyendo
Un barco distante humea en el horizonte
Estás atravesándolo a oleadas
Tus labios se mueven pero
no puedo oír lo que dices
Cuando yo era niño tuve una fiebre
Mis manos se sintieron como dos globos
Ahora vuelvo a tener esa sensación
No lo puedo explicar, no lo entenderías
No es así como soy
Me he quedado plácidamente insensible.
O.K.
Sólo un pequeño pinchazo
Ya no habrá más ¡aaaaaah!
Pero puedes sentirte algo mareado
¿Puedes ponerte de pie?
Creo que está funcionando, muy bien
Eso te mantendrá de pie
durante el espectáculo
Vamos, es hora de marcharte.
No hay dolor, está disminuyendo
Un barco distante humea en el horizonte
Estás atravesándolo a oleadas
Tus labios se mueven
pero no puedo oír lo que dices
Cuando yo era un niño
Capté un rápido vislumbre
Desde el rabillo de mi ojo
Me volví a mirar, pero se había ido
No puedo poner mi dedo en ello ahora
El niño ha crecido
El sueño se ha esfumado
Y yo me he quedado
Plácidamente insensible.
EL ESPECTACULO DEBE CONTINUAR
Ooooh mamá, Ooooh papá
¿Ha de continuar el espactáculo?
Ooooh papá, llévame a casa
Ooooh mamá, déjame ir
¿Tengo que estar de pie
Con los ojos desorbitados a la luz del foco?
¡Que pesadilla!
¿Por qué no doy la vuelta y echo a correr?
Debe de haber algún error
Yo no tenía intención de dejarles
robarme el alma
¿Soy demasiado viejo?
¿Es demasiado tarde?
Ooooh mamá, Ooooh papá
¿Dónde se ha ido el sentimiento?
Ooooh mamá, Ooooh papá
¿Recordaré las canciones?
El espectáculo debe continuar.
EN CARNE VIVA
Así que
pensé que
te apetecería ir
al espectáculo
para sentir el cálido estremecimiento
de la confusión
Ese brillo de cadete espacial
Tengo malas noticias para ti querida
Pink no está bien, se quedó en el hotel
Y nos enviaron allí como banda suplente
y nosotros vamos a averiguar de qué lado
estais realmente vosotros
¿Hay algún maricón en la sala esta noche?
Ponedlos de pie contra el muro
Hay uno ahí, a la luz del foco
No me mira nada bien
Ponedlo de pie contra el muro
Aquél parece judío
Y aquél es un negro
¿Quien ha dejado entrar
a toda esta canallada en la sala?
Hay uno fumando un porro,
y otro con manchas
Sí me dejaran hacer a mí,
Os mandaría fusilar a todos!.
CORRE COMO EL DEMONIO
Será mejor que corras como el demonio
Será mejor que te maquilles la cara
Con tu máscara favorita
Con tus labios abotonados
Y tus ojos como persianas
Con tu sonrrisa vacía
Y tu hambriento corazón
Siente la bilis ascender
desde tu culpable pasado
Con tus nervios hechos polvo
Cuando la concha del berberecho
se rompe en pedazos
Y los martillos
echan la puerta abajo
Mejor será que corras como el demonio
Mejor será que corras todo el día
Que corras toda la noche
Y guardes tus sucios sentimientos
Bien dentro de tí.
Y si sales con tu novia
esta noche
Será mejor que aparques el coche
bien fuera de la vista de nadie
Porque si te atrapan en el asiento de atrás
Tratando de tirarle del cabello
Van a enviarte a tu madre
En una caja de cartón
Mejor será que corras.
ESPERANDO A LOS GUSANOS
Ooooh no puedes alcanzarme ahora
Ooooh por más que lo intentes
Adiós mundo cruel,
Se acabó.
Sentado en un bunker,
aquí detrás de mi muro
Esperando a que vengan los gusanos
En perfecto aislamiento,
aquí detrás de mi muro
Esperando a que vengan los gusanos
Esperando para cortar la mala hierba
Esperando a limpiar la ciudad
Esperando a que vengan los gusanos
Esperando para ponerme una camisa negra
Esperando a podar las ramas débiles
Esperando para hacer pedazos sus ventanas
Y abrir sus puertas a patadas
Esperando la solución final
Para fortalecer la presión
Esperando para seguir a los gusanos
Esperando a abrir las duchas
Y encender los hornos
Esperando a los maricones, y a los negros
y a los rojos y a los judíos
Esperando para seguir a los gusanos.
Te gustaría ver a Britannia
governar otravez, amigo mío?
Todo lo que tienes que hacer
es seguir a los gusanos
¿Te gustaría enviar
a nuestros primos de color
A su casa de nuevo, amigo mío?
Todo lo que tienes que hacer
es seguir a los gusanos.
PARA
Para!
Quiero irme a casa
Quitarme este uniforme
Y dejar el espectáculo
Y estoy esperando en esta celda
Porque tengo que saber
Si he sido culpable todo este tiempo.
EL JUICIO
Buenos días, su señoría Gusano
La corona mostrará claramente que
El prisionero que comparece ahora ante vos
Fue atrapado en flagrante
mostrando sentimientos
Mostrando sentimientos
de naturaleza casi humana
Eso no está nada bien
Llamen al maestro de escuela.
Yo siempre dije que no llegaría a nada bueno
Después de todo, su señoría
Si me hubiesen dejado hacer a mí
Yo habría podido meterle en cintura
Pero mis manos estaban atadas
Los románticos y los artistas
Déjenle escapar como asesino
Déjenme martillearle hoy.
Loco, Jugetes en el ático, estoy loco
Deben habérseme llevado los sesos.
Loco, jugetes en el ático, está loco.
Llamen a la esposa del defendido.
Tú, mierdecilla, estás cogido ahora
Espero que tiren la llave a la basura
Deberías haberme
hablado con más frecuencia
De lo que hacías, Pero nada, tuviste que
Hacer lo que te dió la gana.
¿Has roto
algún hogar últimamente?.
Permítanos su señoría
cinco minutos nada más
A solas él y yo.
Pequeñin
Ven con tu mami, amorcito,
dejame cogerte entre mis brazos
Yo nunca quise que se
metiera en ningún problema
¿Por qué tuvo nunca que abandonarme?
Ahora, su señoría, déjeme llevármelo a casa.
Loco.
Sobre el arco iris, estoy loco.
Barrotes en las ventanas
Debía de haber una puerta en el muro.
Cuando entré.
Loco, sobre el arcoiris, el está loco.
La evidencia ante la corte es
Incontroversible, no es preciso que
el jurado se retire
En todos mis años de juzgar
Jamás había oído de
nadie que merezca más
El castigo pleno de la ley.
El modo en que hiciste sufrir
A tus exquisitas esposa y madre
Me llena de un deseo de defecar
Pero, amigo mío, has revelado tú
más profundo miedo
Y te sentencio a ser expuesto antes de que
Tus semejantes
Echen el muro abajo!
Echen el muro abajo!
Echen el muro abajo!.
FUERA DEL MURO
Completamente solos, o de dos en dos
Los que realmente te aman
Caminan arriba y abajo, fuera del muro
Algunos de la mano
Otros juntándose en bandas
Los románticos y los artistas
se hacen fuertes.
Y cuando te han dado todo lo suyo
Algunos se tambalean y caen
Después de todo, no es fácil
Golpearse el corazón
contra el muro de algún tío loco.
En febrero de 1982, sale a la venta "The Dreaming", cuarto álbum de Kate Bush, en el que participa David Gilmour haciendo los coros para el tema "Pull Out The Pin". En estos momentos, Waters tiene entre ceja y ceja la materialización de un proyecto que no tiene que ver con la música sino con el séptimo arte. Convencido de las posibilidades expresivas de "The Wall", da el visto bueno a un proyecto de llevar la historia relatada en el disco hasta las pantallas. El elegido para la producción es Alan Parker, reconocido tras filmes como "El expreso de medianoche", una pesadilla que quedará sin embargo empequeñecida ante la extenuante historia narrada en "Pink Floyd – The Wall".
El rodaje se desarrolla durante la primera mitad de 1982, y el estreno tiene lugar el 15 de julio en el Empire Theatre, de Londres. El protagonista el Bob Geldof, irlandés –Dublín, 5 de Octubre de 1953- y cantante de The Boomtown Rats, grupo célebre por su hit "I Don´t Like Mondays". Un personaje que, a lo largo de los años, ha ido a la búsqueda de un prestigio en el campo musical que nunca se le ha reconocido ni ha alcanzado, ya que se le conoce más por su papel en esta película o por haber organizado el macro festival Live Aid que por sus reiterados- y vanos intentos discográficos. Los otros actores con un papel relevante son Christine Hargreaves y James Laurenson.
A la "première" del filme asisten, además de Waters, Gilmour, Mason-Wright se disculpa alegando que está "de vacaciones"- y sus protagonistas, Gerald Scarfe, Lulu, Sting, Andy Summers, Roger Taylor –de Queen- y Pete Townshend. Las ante el film son, como era de esperar, múltiples. Mientras unos se quitan el sombrero ente el colosal terremoto para los sentidos que suponen sus cerca de dos horas de orgía audiovisual, otros censuran lo faraónico de la producción. Pero "Pink Floyd – The Wall" es, ente todo, la plasmación en celuloide de las obsesiones cerebrales de un Roger Waters cada vez más encerrado en su propio universo una genialidad sin limites que aflora del subconsciente de un ser humano con una capacidad de interpretación de lo que hay dentro de la persona incomparable.
La película retrata, con aplastante profusión de medios, las fobias, debilidades y obsesiones de Pink, el protagonista y contiene una carga de feroz crítica social hacia las instituciones, léase familia, enseñanza o sistema político. Ahora que los Pink Floyd son todo un dinosaurio del rock contemporáneo, se permiten su más desgarrada crítica hacia el mundo. Tras la bífida –disco y película- maniobra de "The Wall", Waters está convencido que ya ha dicho todo lo que tenía que decir, de que Pink Floyd se acerca a su final y de que sólo él puede decidir cómo y cuándo se producirá el fatal desenlace. A causa del dominio absoluto sobre la situación que ejerce, el malestar en el seno del grupo es importante, y la tensión ambiental desemboca en la primera deserción desde los tiempos de Syd Barrett.
Esta vez es Roger Waters quien decide poner punto y final a cerca de dos décadas de trabajo ininterrumpido en el grupo. Aunque nunca se llegan a aclarar los verdaderos motivos de la marcha de Wright -que según algunas fuentes, se produce ya durante la filmación de "The Wall"-, estos podrían ir relacionados con su disconformidad con el criterio de Roger Waters, o simplemente con la necesidad de cambiar de aires y de tantear aventuras con otros músicos. Así, pronto se alía con Dave Harris –cantante, guitarrista y teclista- da vida a Zee, dúo que publicará el álbum "Identity" en abril de 1984. Un título que define precisamente lo que le falta al veterano teclista.
increible la cantidad de datos
ResponderBorrar